Encontraremos todas las plumas de Sakura
Por motivos que ahora mismo dan igual, la princesa Sakura pierde todos sus recuerdos, y éstos se dispersan por diferentes países, mundos, realidades alternativas, o como quieras llamarlo, en formato pluma (el .doc no les valía) Entonces, el valiente Xiaolang, amigo de la infancia de Sakura, decide embarcarse a la aventura de recuperar todos los fragmentos de los recuerdos de la niña, junto con Kurogane (un guerrero) y Fye (un mago) Pero viajar entre universos no es fácil, y para ello Yuko, la bruja de la dimensión, les condece la capacidad de hacer esos viajes a costa de un precio. Y es que cada deseo que se tiene, siempre conlleva un pago.
Así pues, Xiaolang, junto con Sakura, sus dos amigos, y una mokona blanca (un bicho capaz de hacer posible el viaje) buscarán por distintos mundos esos recuerdos perdidos.
Una vez explicado de qué va esto, ahora pasaré a definir la obra... una Campana de Gauss. Empieza siendo típica, se eleva de una forma tremenda... para acabar siendo una puta mierda.
Al principio parece que todo va a seguir un mismo esquema: llegan a un mundo donde hay un problema, lo solucionan, obtienen la pluma, y así sucesivamente. Pero poco a poco la cosa va cambiando. Si, siguen viajando, pero los personajes van perdiendo cosas por conseguir otras, la relación que los ata va cambiando, nos cuentan sus pasados... además de la aparición de otros personajes de otras obras como X, Tokyo Babylon, Clover, MKR, ect con distintas personalidades o inteciones. Todo esto hace que se convierta en un manga increiblemente interesante y una obra que engancha mucho, hasta que...
...todo degenera y se vuelve una puta mierda. Llega un momento que lo lees por leer, porque no te enteras de nada. El dibujo, una rayada. Y no porque sea raro, sino porque sólo se ven rayas. La historia, una fumada. Yo creo que si te colocas la entiendes perfectamente. Empiezan a aparecer clones, seres artificiales, sueños, realidades alternativas, rupturas del espacio y del tiempo, enemigos que no lo son, amigos que no son amigos, tiempos paralizados, plumas, pasados y presentes... tantas variables, condicionantes, y movidas varias, que llega un momento que no sabes ni por dónde anda.
En definitiva, obra que enamorará a los seguidores de CLAMP y que después acabarán odiándola. Demasiado estirada, rebuscada y liada. Una verdadera lástima.
En definitiva, obra que enamorará a los seguidores de CLAMP y que después acabarán odiándola. Demasiado estirada, rebuscada y liada. Una verdadera lástima.
7 comentarios:
Podría haber llegado a mucho más. Sólo con conservar la historia simple pero eficiente del principio, hubiera llegado a ser un gran manga. Incluso cuando empieza a haber fumadas está entretenido, pero el gran error es meter los saltos en el tiempo y el espacio, que desconciertan a cualquiera... Que haya una parte oscura, o incluso la historia del clon, sin mayores pretensiones está bien, pero no que con tanto deseo de grandeza se les vaya la mano y mucho...
En fin...
Mira que no soy fan de CLAMP, pero a mi me ha encantado, y la verdad es que yo no la veo tan incomprensible, si acaso los dos últimos tomos. Pero para gustos, los colores ;D
Me parece increíble que no comentes nada de la MIERDA de traducción hecho por Norma, más teniendo en cuenta que por lo que leo te perdiste cuando la serie pega el giro argumental. La he seguido por scans y, a pesar de que la historia se vuelve rebuscada a más no poder, y que el cambio te pueda gustar o no, se dan explicaciones mínimamente lógicas a todo lo que pasa. Pero claro, si lees los tomos editados por Norma es normal que te quedes con cara de tonto según lees. En serio, coge cualquier diálogo que te parezca incoherente y lo comparas con el de algún fansub inglés de calidad, ya verás como te entran ganas de cagarte en Maria Ferrer (la traductora) por haberte hecho pagar los 8 eurazos que vale cada tomo y darte eso a cambio.
Aún así, más ncreíble es que practicamente ningún blogger se haya dado cuenta del estropicio que han hecho y critique la serie alegando que no se puede entender a menos que vayas fumado ¬¬ Pero claro, ahora lo que mola es leerte un tomo en un cuarto de hora y si te saltas una página ni te das cuenta. Eso sí, que el papel sea satinado y con brillantitos en la portada...
Fenris
Espero que no estés diciendo que me leo tomos en 15 minutos y que critico que el papel no sea satinado :S
Los giros no me gustaron, simplemente. Llega un punto en el que te pierdes... Y si comparo esta obra con otras anteriores de las CLAMP, TRC se queda como una de las más pesadas de leer. Me gustó hacia la mitad, luego me hartó.
Lo que yo digo es que es normal que no te guste la segunda parte con la traducción que han realizado, porque a mi me presta los tomos un amigo para releerlos y no entendería un carajo si no lo hubiese leído antes. Igualmente me parece genial que el giro que toma la serie no te guste, pero no digas que no se entiende porque lo que estás leyendo no son los diálogos de las CLAMP. Y sobre lo de que la gente se preocupa más de la edición que del contenido lo he dicho en general, o me negarás que hay más entradas en los blogs comentando portadas, calidad de papel, etc. que no señalando errores del contenido, como en este caso?
Fenris
@Fenris Cierto, no te niego que haya más gente quejándose de mierdas como "dónde colocar el título" que de las traducciones. Y si, la traducción es bastante regulera (a veces me ha pasado con Fairy Tail) Quizá fuera también en parte por eso.
si tienes razon no me gusto nada tsubasa cronicles es un manga malo para ser de clamp, si fuese de otro autor seria aceptable, pero al ser una obra clamp uno tiene muy altas expectativas,
esque siceramente intente leerlo pero fue una perdida de tiempo, porque el manga no va a ninguna parte, es confuso, y el romance sakura- shaoran esta muy mal logrado en este manga, la historia es demasiado rebuscada y llega a lo absurdo
Publicar un comentario
Gracias por dejar tu comentario