Así comienza... Ana de las Tejas Verdes


"Matthew y Marilla Cuthbert deciden adoptar a una huérfana para que les ayude a llevar su granja en la Isla del Príncipe Eduardo, en Canadá, pero se quedan sorprendidos al recibir a una niña de 11 años de edad, la afable Ana Shirley. Pese a su malestar inicial, los Cuthbert pronto se quedan prendados por el encanto, el espíritu y el ánimo de Ana, mientras la joven se adapta a su nueva familia y encuentra su lugar en la isla, trabando amistad con los vecinos, acudiendo a la escuela, exploraton su adoración por la palabra escrita y utilizando su imaginación sin fin para encantar por igual tanto a sus conciudadanos como a los lectores"

Qué ilusión me hizo ver que una de las series de cuando iba al colegio iba a tener editado un manga adaptación de la novela original este año. Y justo hace un año además Netflix nos puso en la plataforma Anne with E, su serie adaptación de la misma novela.

Manga relativamente actual (del 97) con un estilo de dibujo que recuerda al shojo clásico. Y es que esta historia le pega, ya que el original es de principios del siglo pasado.

Lo que no entiendo es la edición de Panini. Primero por el formato, porque no se ajusta a ningún tamaño estándar de manga. Ya verás qué risas con los TOC al colocarlo. Y también con la portada en sí, porque en esta imagen que coloco aquí en el blog, en mi tomo pone "Volumen 1 de 3" cuando en el siguiente parece que pondrá "Volumen 2 de 5" (Ana de las Tejas Verdes son 3, luego viene Ana de Avonlea" que es un tomo y luego el 5º es "Ana en la isla"). Parece que hemos vuelto a los 2000 cuando Planeta licenciaba tomos de 5 en 5 y te ponía "tomo 3 de 5" y en el siguiente "4 de 10" (como pasa en X de Clamp, por ejemplo) Lo que pasa es que entonces venía en los créditos de dentro y no en la portada... Una pequeña chapucilla.

Quizá Ana (con A en castellano, Anne en el original) si no la conociera desde pequeño me caería mal. Tan loca, tan en su mundo, tan repipi a veces... Pero más que caerme mal, me hace reír, porque como bien exagera un poco ella, "su vida es un perfecto cementerio de esperanzas muertas", y yo quiero seguir leyendo esas historias de esperanzas "muertas" que tanto me entretienen.

PD Acabo de comprobarlo con los tomos que tengo en casa, y el tamaño es igual que el de los tomos de la Shonen Jump americanos (lo he comparado con los de Psyren)

0 comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por dejar tu comentario

Related Posts with Thumbnails